网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 为何华人如此喜欢手游? 杭州保姆纵火案致使家政
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语阅读 > CGTN > >

报告显示中国大城市停车位严重匮乏

2017-10-14 03:35CGTN 浏览:

Car owners all over the world know the frustration that a lack of parking spaces can cause, but in Chinese megacities the issue is becoming especially troublesome thanks to a significant growth in car ownership in recent years.  [www.enbus.cn 免费英语学习网站]

Despite a total of 400 trillion yuan (58.85 trillion US dollars) having been spent in parking fees last year, Chinese drivers still find it difficult to pull over in urban areas, with many of them forced to run the risk of a penalty by parking illegally on sidewalks, pedestrian squares, bicycle lanes, and even bus stops.

报告显示中国大城市停车位严重匮乏

Traffic police in east China’s Shandong Province seen clamping the wheels of illegally-parked tricycles and scooters / CGTN Picture

A report by THUPDi in association with the China Urban Transport Committee shows that Beijing has 4.4 million private vehicles, but only 1.93 million parking spaces. Similarly, the southern city of Shenzhen has 3.24 million cars competing for just 1.11 million available spaces. 

And in Shanghai the situation is even more dire, with just 600,000 parking spaces for a car reservation similar to that of Shenzhen, meaning there are five times as many vehicles as spaces.

报告显示中国大城市停车位严重匮乏

Comparing the numbers of motor vehicles and available parking spaces in three of China's largest cities /  CGTN Picture

Some major cities in China have taken measures to restrict car purchases and have created tens of thousands of parking spaces over the past years. However, finding additional space to do so in China's already dense cities is challenging and expensive.

Last year, China’s deepest underground parking lot opened to drivers in Hangzhou, eastern Zhejiang Province. The facility with three parking areas can accommodate 114 cars. Drivers simply park their cars into a vehicle-lifting device, which transports the car into its designated parking bay within 30 seconds.

报告显示中国大城市停车位严重匮乏

China’s deepest underground parking lot opened to drivers in Hangzhou, Zhejiang Province in June 2016. / CGTN Picture

Other cities are trying to go digital to cope with the problem. In April 2017, the “Shanghai Parking” mobile app was launched, allowing drivers in the city to see fees and opening hours of more than 3,300 parking lots. By making information on parking spaces public, the app aims to help people find places where they can leave their vehicles right away, instead of going to parking garages that may already be full. 

编辑推荐:

及时获取相关内容请关注同济大学网微信公众号或加QQ群:177322672。

同济大学公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学公众号!

(编辑:bruce)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签