网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 金融英语银行产品介绍: 匡威就山寨帆布鞋泛滥起
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 行业英语 > 金融英语 > >

全球盈利最为丰厚的十大企业:中国四大银行在榜单之内

2017-09-21 01:10金融英语 浏览:
   Industrial and Commercial Bank of China Limited
中国工商银行(ICBC)
> Net income from cont. operations: $42.7 billion
来自持续经营项目的净收入:427亿美元
> Country: China
国家:中国
> Industry: Diversified banks
类别:多元化银行
> Revenue: $89.4 billion
收益:894亿美元
The Industrial and Commercial Bank of China is the world’s most profitable company, with a net income from continuing operations of more than $42.7 billion last year. However, the profitability of the bank is somewhat dependent on government policy. Notably, in 2010, ICBC marketed a trust product, called "2010 China Credit / Credit Equals Gold #1." The product was not explicitly guaranteed by the bank.
中国工商银行是全球收益最为丰厚的企业,去年来自持续经营项目的收益超过了427亿美元。但该银行的收益主要依靠政府政策。尤其是在2010年,ICBC向市场推出了一个叫“2010中国信用卡/诚致金开1号”的信托产品,而实际上该产品并未得到银行担保。
However, after considerable government pressure, the company lent money to an asset manager to bail out customers from the product. Concerns about such shadow financing have been building in China for a long time. While ICBC is massive, with continued growth in assets, it has substantial exposure to such potentially risky products. These products, under certain scenarios, could weigh heavily on profits in the future.
但由于政府的大力施压,ICBC不得不最后自掏腰包借钱给资产管理人帮助该信用卡持有人摆脱信用危机。虽然长期以来在中国人们对此种影子金融的担忧从未停止过,但ICBC作为资产持续增长的大型企业,发行此种存在潜在风险的产品的几率仍然很大。

(编辑:admin)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签