网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 知识越多可能越愚昧,好 工资收入差距”扩大(双
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语阅读 > 双语阅读 > >

这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!

2017-09-28 22:42双语阅读 浏览:
One of the most frustrating things that can happen when eating out is ordering one dish but receiving another. Surprisingly, one restaurant is offering just that – The Restaurant of Order Mistakes popped up in Tokyo, and its mission was to hire waiters with dementia.
在餐厅吃饭时点了一道菜,吃的却是另一道,这会是一件非常让人沮丧的事情。但这家餐厅却别出机杼——在东京就有一家“上错菜的料理店”,它雇佣的服务员都是患有老年痴呆症的老人。


The premise of the pop-up restaurant, which was in a trial period from June 2 – June 4, 2017, was that the staff who have dementia may get your order wrong. But if you go in knowing this upfront, it changes your perception about those who suffer from brain disease. The experience makes you realize that with a little bit of understanding on our part dementia patients can be functioning members of society.
这家新兴餐厅从2017年6月2日——6月4日开始试运营,这里的服务员都患有老年痴呆症,可能会把你的菜单弄错。不过如果你知道了这一点还来这里,你一定会对这些患有脑部病症的老年人刮目相看。你会意识到,多给予一些理解,老年痴呆症患者也能在社会上发挥自己的作用。


Food blogger Mizuho Kudo visited The Restaurant of Order Mistakes and had a blast. She originally ordered a hamburger but ended up having gyoza dumplings instead, but everything turned out to be unexpectedly delicious. Kudo also claimed that the waiters were full of smiles and seemed to be having tons of fun.
一位名叫Mizuho Kudo的美食博客博主光顾了这家“上错菜的料理店”,她感到十分惊喜。她原本点了一份汉堡,结果吃到的却是日式煎饺,却出于意料的十分美味。Kudo称这里的服务员都满脸笑意,看起来非常开心。
(翻译:小木) 同济大学公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学公众号!

(编辑:bruce)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签