网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 知识越多可能越愚昧,好 工资收入差距”扩大(双
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语阅读 > 双语阅读 > >

中国的“大众富裕阶层”

2017-12-26 21:46双语阅读 浏览:
 全球知名财经媒体《福布斯》中文版联合宜信财富4月29日在青岛发布《2015中国大众富裕阶层财富白皮书》,报告显示2014年末中国大众富裕阶层的人数达到1388万,预计到2015年底人数将达到1528万。

中国的“大众富裕阶层” [www.enbus.cn 免费英语学习网站]

请看相关报道:

The number of China’s mass affluent class may jump to 15.3 million by the end of this year, according to the report, released by Forbes magazine and CreditEase Corp.

《福布斯》联合宜信财富发布了一份报告,报告指出,预计到2015年底,中国的大众富裕阶层将增长至1530万人。

“大众富裕阶层”可以用mass affluent class/stratum表示,是指个人可投资资产(private investable funds)在60万元人民币至600万元人民币之间的中国中产阶级群体(middle class)。其中,个人可投资资产包括个人持有的流动性资产(liquid assets),如现金、存款、股票、基金、债券、保险及其他金融性理财产品,以及个人持有的投资性房产等。

据《白皮书》指出,中国大众富裕阶层主要集中于贸易、金融和制造业三个行业,另外TMT行业(technology, media and telecom sectors)正在快速赶上。银行理财产品、股票和基金(banks' financial products, equities and funds)是受访大众富裕阶层最青睐的三种理财产品(wealth-management products),房地产投资(real estate investment)不再受宠。

(中国日报网点津 刘秀红)

编辑推荐:

及时获取相关内容请关注同济大学网微信公众号或加QQ群:177322672。

同济大学公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学公众号!

(编辑:admin)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签