网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 知识越多可能越愚昧,好 工资收入差距”扩大(双
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语阅读 > 双语阅读 > >

国际奥委会宣布,因之前的兴奋剂丑闻,俄罗斯禁止参加2018年韩国

2018-03-02 19:36双语阅读 浏览:

12月5日,俄罗斯奥委会被禁止参加2018年韩国平昌冬奥会,此前俄罗斯曾于2014年冬奥会发生集体服用奋剂丑闻。

[http://bbs.enbus.cn 英语论坛]

国际奥委会宣布,因之前的兴奋剂丑闻,俄罗斯禁止参加2018年韩国冬奥会__双语新闻 [www.enbus.cn 免费英语学习网站]

The Russian Olympic Committee was suspended on Tuesday from the 2018 Winter Games in Pyeongchang, South Korea, over the 2014 Sochi Olympics doping scandal. Russia’s Minister of Sports Vitaly Mutko and his then-Deputy Minister Yuri Nagornykh were banned from all future participation at Olympic Games.

12月5日,俄罗斯奥委会被禁止参加2018年韩国平昌冬奥会,此前俄罗斯曾于2014年冬奥会发生集体服用奋剂丑闻。俄罗斯体育部长穆特科和当时的副部长Yuri Nagornykh被禁止参加奥运会的所有活动。

The International Olympic Committee (IOC) said Russian athletes will be able to compete in the Olympics as neutrals.

国际奥委会(IOC)表示,俄罗斯运动员将能够以中立的身份参加奥运会。

The IOC, which also suspended the Russian Olympic committee and IOC member Alexander Zhukov, said some competitors will be invited to participate as an "Olympic Athlete from Russia (OAR)" without their national flag or anthem.

国际奥委会也暂停了俄罗斯奥委会委员和国际奥委会成员Alexander Zhukov的职务,一些参赛选手将被邀请以“来自俄罗斯的奥林匹克运动员”的身份参加奥运会,但没有他们的国旗或国歌。

Russia could refuse the offer and boycott the games.

俄罗斯可以拒绝邀请或者拒绝参加各项比赛。

"An Olympic boycott has never achieved anything," IOC President Thomas Bach said at a news conference. "Secondly, I don’t see any reason for a boycott by the Russian athletes because we allow the clean athletes there to participate."

国际奥委会主席托马斯巴赫在一次新闻发布会上说:“对奥运会比赛的拒绝不会有任何影响。”“其次,俄罗斯运动员也没有抵制参加奥运会的理由,因为我们允许那些没有污点的运动员参加。”

Mutko, who was sports minister at the time of the 2014 Sochi Olympics, remained at the head of the 2018 World Cup organizing committee.

Mutko在2014年索契冬奥会期间担任体育部长,他仍是2018年世界杯组委会的负责人。

Samuel Schmid, chairman of the IOC’s disciplinary commission, said the doping program "was under the authority of the Russian sports ministry. That is why the then sports minister has responsibility for the failure of this system."

塞缪尔·施密德(Samuel Schmid)是国际奥委会纪律委员会的主席,他说,兴奋剂丑闻“是受俄罗斯体育部操控的”,这就是为什么当时的体育部长对这一事件负有责任。

Mutko appeared at the Kremlin last week alongside FIFA President Gianni Infantino. There was no immediate comment from FIFA on Mukto’s continuing role as head of the Russian soccer federation and the World Cup organizing committee.

上周,Gianni Infantino与国际足联主席Mutko一起出席了克里姆林宫的会议 。国际足联没有立即对Mukto继续担任俄罗斯足球联合会主席和世界杯组委会的负责人发表评论。

Russian President Vladimir Putin has previously said it would be humiliating for Russia to compete without national symbols. The IOC also imposed a fine of $15 million on the Russia Olympic committee.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京此前曾表示,如果在没有国家标志的情况下参加冬奥会,对俄罗斯来说是一种侮辱。国际奥委会还对俄罗斯奥委会处以1500万美元的罚款。

Russia has repeatedly refused to accept that a state-sponsored doping program existed. Such denials helped ensure bans on its track federation and anti-doping have not been lifted.

俄罗斯一再拒绝承认存在国家支持的“兴奋剂计划 ”。这样的否认使得田径联合会被禁赛,同时,反兴奋剂的呼声高涨。

Instead, Russia blamed Grigory Rodchenkov, the former director of Moscow and Sochi testing laboratories, as a rogue employee. It wants the scientist extradited from the United States, where he is a protected witness.

相反,俄罗斯指责Grigory Rodchenkov,前莫斯科和索契实验室的实验室主任,说他是一名流氓员工。希望这位科学家从美国被驱逐,因为在美国,他是一个受保护的证人。

Rodchenkov told The New York Times he was ordered by Russian Sports Ministry officials to cover up drug use by leading Russian athletes at the Sochi Olympics and other major sports events.

Rodchenkov对纽约时报说,当时俄罗斯体育部官员命令他,在索契冬奥会和其他主要体育赛事中,为俄罗斯运动员提供药物。

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签