网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 2017年5月CATTI二级笔译中译 成员翻译:不谋而合 不谋
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语能力 > 英语翻译 > >

中高级口译常用谚语(8)

2018-03-31 22:18英语翻译 浏览:

71. 贵人多忘事。Important people have short memories. [学英语,就上同济大学网]

72. 一不做,二不休。In for a penny, in for a pound.

73. 酒后吐真言。In wine there is truth.

74. 事后聪明很容易。It is easy to be wise after the event.

75. 得道多助,失道寡助。A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little.

76. 天网恢恢,疏而不漏。Justice has long arms.

77. 活到老,学到老。Keep on learning as long as you live.

78. 知己知彼,百战不殆。Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles without defeat.

79. 前事不忘,后事之师。Lessons learned from the past can guide one in the future.

80. 同类相吸。Like attracts like.


编辑推荐:

以上就是中高级口译常用谚语(8)的全部内容了,想要了解更多精彩的内容,大家可点击【】来看哦~同时同济大学网会持续为大家更新最新的内容,大家可进入同济大学网首页选择自己需要的来查看呦(^_^)

同济大学公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学公众号!

(编辑:admin)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签