网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 情感英语:18种“我爱你” “西兰花”、“菜花”用
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 英语能力 > 英语口语 > >

“无能为力”怎么说

2018-01-20 10:39英语口语 浏览:

生活中总有很多很无奈的事情,尤其是在重压之下需要做决定时,我们常常会感叹"无能为力"了。这个"无能为力"和"重压之下做决定"该怎么说呢?下面我们一起来看一下。 [www.enbus.cn 免费英语学习网站]

1. My hands are tied 我无能为力

A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。

B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied.
所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定,我无能为力。

"My hands are tied." 在这里并不是真正"手被绑起来"的意思,而是指"没办法"的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说"Can you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?" )

2. on the spot 让(某人)在压力下作决定;当场

A: So, what do you say, Hubert? Should we stay or leave?
那么.……Hubert,你说我们该待在这里,还是走掉呢?

B: Hey! Don't put me on the spot. How should I know?
嘿,别让我一个人作决定呀,我哪知道啊。

想象这样的情形:一群人在等迟迟不出现的李四,正当大家正在烦恼到底要不要再等下去时,忽然有一个人问你"我们该继续等还是走呢?"。这时众人的眼光聚集在你的身上,一定让你觉得压力很大。这种类似被揪出来成为焦点的感觉,就是这里的"be put on the spot"。

"On the spot" 的另一个用法是"当场"的意思。好比你送车进厂检修,修车厂的人找到问题后,马上当场帮你把车修好,就是"They fixed your car on the spot."

(改编自:考试吧 点津 Annabel 编辑)

编辑推荐:

及时获取相关内容请关注同济大学网微信公众号或加QQ群:177322672。

同济大学公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学公众号!

(编辑:admin)

同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签